Перевод "these girls" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение these girls (зиз горлз) :
ðiːz ɡˈɜːlz
зиз горлз транскрипция – 30 результатов перевода
See you next week, all right.
These girls aren't really your nieces, are they, Lillian?
Not by blood, but they like to call me "Auntie".
Увидимся на следующей неделе.
Эти девушки на самом деле не твои племянницы, так ведь, Лилиан?
Не по крови, но им нравится называть меня "Тетушка".
Скопировать
JDate, huh?
Klaus, these girls don't look that desperate.
Click on "over 35 and never married."
ДжейДейт?
Клаус, не похоже что эти девушки отчаялись.
Выбери "не замужние старше 35".
Скопировать
Don't screw this up.
These girls can make or break you in this town.
Hey.
Не провались.
Эти девчонки могу вознести или растоптать тебя в этом городе.
Привет.
Скопировать
I don't care.
I can't have these girls thinking I'm pregnant.
Do you think they're gonna make fun of you?
Плевать.
Они не должны понять, что я беременна.
Думаешь, они станут смеяться?
Скопировать
That woman needed directions to get to a point.
Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression.
What impression is that, Grandma?
Она даже собственную голову не могла найти без карты.
Ричард Гилмор, ты даешь нашим девочкам неправильное представление обо мне.
Какое представление?
Скопировать
What do you do when you meet a woman on the job?
Department regs say stay away, but I can't help it if these girls call the command and they come looking
You do all this great work on the street, and they won't give you a gold shield. That must frustrate you.
Что вы делаете, если встречаеет женщину во время работы?
- Правела департамента велят нам оставаться в стороне, но я ничего не могу поделать, ... когда девушкам нужна помощь, ... и им нужен именно я.
- Вы проделали такую огромную работу на улицах, ... а они так и не дали вам золотой жетон.
Скопировать
I pulled their names off of liquor board complaints... and state employment records.
If you were going to try to turn one these girls, which one would it be?
Her.
Я нарыл их имена в книге жалоб бюро по контролю за спиртными напитками... и в архиве службы занятости.
Как ты думаешь, кого из этих девушек можно склонить к сотрудничеству?
Ее.
Скопировать
-Who's to say I wanna come back?
-What leave me here with all these girls?
You'd think someone would notice empty trays. You are good.
Я обойдусь и без них.
Как? Ты бросишь меня на студенток? Прекрасно!
И никто не заметил, что на подносах пусто.
Скопировать
- And, guys?
These girls are friends, so don't be hard on them.
- But get answers.
- И ещё, ребята.
Это её подруги. Не давите...
- ...но вытяните из них всё.
Скопировать
What a time that was.
There were these girls in Toulon-- twins.
And they anyway, we eventually wound up in Marseilles with passage booked on the last ship out of Europe.
Что это было за время!
В Тулоне мы встретили классных девочек-близняшек.
Так они... В общем, случилось так, что мы оказались в Марселе... с билетами на последний пароход из Европы.
Скопировать
Maybe one of them will skate with you.
Do you want to skate with one of these girls?
Yes.
Может пусть кто-нибудь из них покатается с тобой?
Не хочешь с ними покататься?
Давай.
Скопировать
I'm way behind you here.
Hey, these girls are really good.
Maybe one of them will skate with you.
Я лучше подожду тебя тут.
Слушай, вот эти девочки хорошо катаются.
Может пусть кто-нибудь из них покатается с тобой?
Скопировать
Can't fuck with it, man.
I'm tired of bumping into these girls at the club... all late on a fucking weeknight.
I got a little cousin who got left back in the first grade.
Нихуя не поспоришь, чувак.
Я устал сталкиваться с этими девушками в клубе... каждую ёбаную ночь.
У меня есть маленький кузен, который остался в первом классе.
Скопировать
OK this is shit, there's project.
One of these girls works in the computer selling company...
She's got drunk and told us that they get a shitload of cash by the end of week.
Но это короче фигня. Там тема есть.
Да Кот - там одна из этих телок в фирме работает. Которая компьютерами (Спишь? ) торгует
Она короче набухалась и рассказала, что у них там В конце недели столько налика скапливается.
Скопировать
None of the girls remember me, they all think I'm a waiter.
Hey, I got an idea how you can get these girls attention.
Oh boy, does it involve me hiding in the girl's bathroom?
Ни одна из девушек не помнит меня, они думают я официант.
Эй, у меня появилась идея как тебе привлечь внимание этих девушек.
О боже, мне придется прятаться в женском туалете?
Скопировать
No, not for nothing, Steven.
I realised these girls aren't my friends anymore.
I learned something about myself.
Нет, не зря, Стивен.
Я поняла, что эти девушки мне больше не друзья.
Я узнала кое-что о себе.
Скопировать
- You deductive motherfucker, you.
So he's gonna wander in here with some Johnny-come-lately bullshit... about how these girls are all coming
Then he's gonna say something about that one in the water... being tossed off the ship after she's already dead from a beat-down.
-Ах ты дедуктивный засранец.
Сейчас он начнет разглагольствовать и откроет нам глаза на всякое дерьмо... про то, как девчонки прибыли сюда в качестве проституток... расскажет, что у них не было денег на поездку, кроме как в контейнере... а потом, что у них наверняка не было денег на пластического хирурга.
Потом он расскажет нам про ту, что нашли в воде... что ее сбросили с судна после того, как она умерла от побоев.
Скопировать
We don't know.
Because you don't get the right message, these girls are dying on my docks?
This is how it goes?
Мы не знаем.
Просто потому, что вы не получили сообщения, они умирали в моем доке?
Вот так вы это делаете?
Скопировать
Let's get you well.
You just go with these girls.
I think the man upstairs has made you a guardian angel for him.
Будем тебе помогать.
Иди с этими девушками.
Похоже, парень на небесах назначил вас его ангелом-хранителем.
Скопировать
- That much?
One of these girls on the circuit, going club-to-club on the East Coast... can bring in half a million
And that's just for club work and prostitution.
-Так много?
Одна такая девушка, переезжая из клуба в клуб вдоль Восточного побережья... может принести доход в пол-миллиона за два ближайших года.
И это только работа в клубе и проституция.
Скопировать
Well, I first realised I was a... dyke, when I was about 26.
And these girls came in. Page 3 type girls.
And the men on the next table started to ogle.
Впервые я поняла что я лесбиянка, когда мне было примерно 26.
Я была в ресторане с друзьями, и вошли эти девицы, как с третьей страницы журнала.
И мужчина за соседним столом начал: "О, круто!".
Скопировать
And as unfortunate as their situation seemed, it was only about to get worse.
I woke up in a tub full of ice in Baja, and I realised that these girls had stolen my kidney.
No!
" каким бы несчастливым ни было их теперешнее состо€ние, оно становилось только еще хуже.
...бочонок льда в Ѕай€, и € полагаю, что эти умненькие девочки украли мою почку. Ќет!
-Ќет!
Скопировать
Who could've seen that?
For whoever was having these girls brought over...
- The net loss is in the millions.
А кто мог это предвидеть?
Кто бы не привез этих девушек сюда...
-он потерял миллионы.
Скопировать
You gotta understand, my crew, they pulling on their pootsos for weeks.
These girls, they looked pretty good.
- Katalavenis?
Понимаете, команда, они дрочили неделями.
А девченки были красивы.
- Katalavenis?
Скопировать
Jesus, he's on fire, huh?
Maybe we should sign these girls up.
If I know Ray, we won't get a chance.
-Господи! Как его забирает!
-Может, подписать этих девчонок самим?
-Я знаю Рэя. У нас нет шансов.
Скопировать
Hello, moon.
I'm looking for the Pleiades... the Seven Sisters... but these girls aren't out tonight.
Oh, yes, they are.
Привет, луна.
Я ищу плеяды, их 7 сестёр. Но этих девочек пока не видно.
А, нет.
Скопировать
Paulette!
These girls, they hide whenever there is work to be done.
Paulette!
Флоретт!
Флоретт! Ах, месье, эти девчонки всякий раз прячутся от работы!
Кабо.
Скопировать
Hey, Yohei!
Where the hell have you been hiding these girls?
Hey, lend me your scythe.
ЭЙ, Йохэй!
Где, чёрт возьми, вы прятали столько девушек?
Эй! Ну-ка дай серп!
Скопировать
Your portrait?
Just get in, I'll get rid of these girls. Lousy pests!
Out, I see you. Don't try your silly games.
Ваш портрет?
А вы видно не умеете обращаться с девчонками.
Чертовы блошки, вон, вон из моего ателье.
Скопировать
Please don't paint him, not another one like that.
These girls belong to the court.
Well actually, practically everything belongs to the court.
Да чем вы заняты?
К чему рисовать такого урода. Эти девчонки служат в суде.
Все служат в суде.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов these girls (зиз горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы these girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиз горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение